Since 1960, only a few countries in Latin America have narrowed the gap between their per capita income and that of the United States, while most of the region has lagged far behind. Making up for lost ground will require a coordinated effort, involving both technocratic tinkering and bold political leadership.
explain what it will take finally to achieve economic convergence with advanced economies.
Between now and the end of this decade, climate-related investments need to increase by orders of magnitude to keep the world on track toward achieving even more ambitious targets by mid-century. Fortunately, if done right, such investments could usher in an entirely new and better economy.
explains what it will take to mobilize capital for the net-zero transition worldwide.
拉马拉——10月12日巴勒斯坦两大主要派别法塔赫和哈马斯代表在开罗签署新的和解协议时,实际签约的法塔赫中央委员会委员艾扎姆·艾哈迈德和哈马斯政治局副局长萨利赫·阿鲁里并不是人们所关注的焦点角色。相反,所有眼睛都盯住他们身后的那个人:埃及情报总局局长哈立德·法兹。
在情报局总部举行的签约仪式完全由埃及人主导,他们将巴勒斯坦和解看作实现更宏伟目标的一块垫脚石。就像协议在前言部分所表述的那样,协议的签署来源于埃及总统阿巴德·法塔赫·塞西对结束巴勒斯坦人分歧的“坚持”,“目标是沿1967年之前的边界实现独立建国”。
埃及领导和平进程将提高其在阿拉伯世界的地位,进一步确立其成为地区强国。哈马斯和法塔赫之间的和解协议已经在这方面取得了一些进步,同时也为塞西政府提供了急需的士气提升。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in