With elevated global inflation likely to persist for some time, the prospect of competitive exchange-rate appreciations is looming larger. Instead of a race to the bottom in the currency market, there may be a scramble to the top – and poorer countries will likely suffer the most.
warns that a series of competitive exchange-rate appreciations would hurt poorer economies the most.
Neither the invasion of Ukraine nor the deepening cold war between the West and China came out of the blue. The world has been increasingly engaged over the past half-decade, or longer, in a struggle between two diametrically opposed systems of governance: open society and closed society.
frames the war in Ukraine as the latest battle for open-society ideals – one that implicates China as well.
Shlomo Ben-Ami
highlights the lessons countries like China and Iran are drawing from Vladimir Putin’s aggression, offers advice to Ukrainian peace negotiators, and considers the wisdom of Finland and Sweden's NATO membership.
Log in/Register
Please log in or register to continue. Registration is free and requires only your email address.
发自纽约——美国总统特朗普对2015年巴黎气候协议的狂热反对在某种程度上是其无知和自恋的产物。但这些举措的意义可不仅限于此,而是反映了美国政治制度的深层次腐化,正如最近发表的一份评估指出的那样,该政治制度已经不再是一个“完全的民主制”了。美国的政治已经沦为了大企业利益的游戏:为富人减税,放松对大型污染企业的管制,对世界其他地区输出战争以及全球变暖。
在上周的会议中,G7集团中的六个成员国都努力尝试改变特朗普对气候变化的立场,但此人却依然故我。欧洲和日本的领导人一直习惯于把美国当作在关键问题上的盟友,但随着特朗普的上台,他们也是时候反思一下这个习惯了。
但这可不仅仅是特朗普自身的问题。那些生活在美国的人们都知道,美国的民主体制在过去几十年中已经明显恶化,而整个过程可能早在1960年代美国人开始对政治制度失去信心时就开始了。美国的政治变得越来越腐败,自私自利且脱离民意,而特朗普不过是这一更深层次政治弊病的某个令人震惊和危险的症状而已。
To continue reading, register now.
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
orSubscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Already have an account? Log in