davies75_XinhuaLiu Jie via Getty Images_USfederalreservecovid Xinhua/Liu Jie via Getty Images

"脱疫"的经济风险

爱丁堡—十年来人们一直把“脱”当前缀用表示退出、摆脱,希腊有可能退出欧元区时,第一次出现了希腊脱欧的说法,意大利脱欧也曾出现过一小段时间,最近意大利又重新用起了这个表达,但是这两个国家并没有真正地脱欧。同样的还有法国脱欧,即法国单方面宣布退出欧盟,极右翼政客玛丽娜·勒庞之前屡屡谈及法国脱欧,但最后不了了之,2017年法国总统选举中,唯一倡导脱欧的候选人弗朗索瓦·阿塞利诺最后只得到了0.9%的选票

大部分欧洲大陆国家的退出都没有下文,至今只有英国真的脱欧了,尽管2016年6月英国大选之前的一个月的民调显示,法国人对欧盟不满的比率高于英国人,前者为61%,高于后者的48%。

许多经济学家认为,有脱离意愿或实现脱离都是不好的,但如今人们广泛期待和讨论的新概念——脱疫——这个拼凑得很奇怪的词语却承载着人们对摆脱新冠疫情的乐观期许:希望能像以前那样和任何朋友吻别(至少可以亲脸),或者在纽约东京这些拥挤的大城市再下饺子一样地挤城轨或有轨电车。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading and receive unfettered access to all content, subscribe now.

Subscribe

or

Unlock additional commentaries for FREE by registering.

Register

https://prosyn.org/vCL1K3Ozh