health care costs seksan Mongkhonkhamsao/Getty Images

弥补结核病的资金缺口

纽约——在肺结核(TB)被宣布为全球紧急卫生事件的25年中,决策者和医疗专业人士花费了相当长的时间来讨论消除结核病的办法。仅过去两年中,他们就在莫斯科、布鲁塞尔、新德里以及最近纽约召开的联合国大会上进行了讨论,他们在那里召开了有史以来探讨结核病控制问题的首次高级别会议

尽管领导人普遍赞同投资解决方案的必要性,但令人意想不到的是,在人类长达1/4个世纪抗击结核病的斗争中,我们鲜有治疗结核病的药物可供展示。自1993年来感染结核病的2.5亿人——以及数百万因此失去宝贵生命的患者——本应该得到更好的待遇。

结核病是全世界最致命的传染病,人类有着与结核病抗争的漫长历史。研究人员推测大约5,000年前,人类首次在非洲感染结核病,而后这种疾病迅速沿着贸易路线传播到全球几乎每一个角落。今天,结核病是全世界最主要的致死原因,仅2017年就造成约160万人死亡,仅略低于前一年的死亡人数。但结核病治疗的有效性正在下降,从而引起了人们对耐药菌株正在变得更具毒性的担忧。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

Help make our reporting on global health and development issues stronger by answering a short survey.

Take Survey

http://prosyn.org/rYWZT1v/zh;
  1. abe10_TIZIANAFABIAFPGettyImages_shinzoabesmilingatcamera Tiziana Fabi/AFP/Getty Images

    The G20 in Osaka

    Shinzo Abe

    Japan is advocating a system of “Data Free Flow with Trust,” an approach that attempts to allow the free flow of data under rules upon which all people can rely. And launching DFFT is just one of four major agenda items that Japan's prime minister has in store for the group's upcoming summit.

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.