The 2008 financial crisis was a shock to faith in entirely free financial markets. But the neoliberal assumptions underlying the previously dominant “Washington Consensus” continue to inform much Western commentary on China’s economy.
highlights the challenge that continued rapid economic growth poses to Western neoliberal assumptions.
Since 1960, only a few countries in Latin America have narrowed the gap between their per capita income and that of the United States, while most of the region has lagged far behind. Making up for lost ground will require a coordinated effort, involving both technocratic tinkering and bold political leadership.
explain what it will take finally to achieve economic convergence with advanced economies.
Between now and the end of this decade, climate-related investments need to increase by orders of magnitude to keep the world on track toward achieving even more ambitious targets by mid-century. Fortunately, if done right, such investments could usher in an entirely new and better economy.
explains what it will take to mobilize capital for the net-zero transition worldwide.
伯克利—看起来,中国领导人现在已经抛弃了邓小平的“韬光养晦”的建议。在10月份在北京举行的中共十九大上,习近平主席宣布中国进入了“新时代”,将中国的治理体系作为可供其他国家效仿的模式呈现。习近平说,“希望加快发展、保持独立”的领导人,都应该将中国视为“新的选择”。
发展中国家,特别是东南亚和撒哈拉以南非洲地区,似乎对这一可能性敬畏不已。中国官方新闻机构新华社甚至提出,随着西方民主国家的式微,“开明的中国民主”能够提供一个前进方向。
在各种高调的叙事中,有些问题值得一问:什么才是经济和政治发展的中国模式?它真的是更可取的道路吗?
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in