tunisian woman votes Chedly Ben Ibrahim/NurPhoto via Getty Images

突尼斯的民主能活下去吗?

发自突尼斯城——当2011年反政府抗议活动横扫整个阿拉伯世界时,突尼斯似乎也已经整装待发。然而在2013年时该国的民主进程几乎在未兑现的经济承诺,政治和意识形态分歧以及外国干预下脱离了正轨。幸运的是,来自当地和国际社会的调解工作随后协助避免了灾难发生并为选举铺平道路。

但如今距离原定2019年底举行的下届大选还不到一年,该国却又一次陷入了危机。然而这一次,调解者要么对解决方案不感兴趣,要么对问题的一部分不感兴趣。在一个把注意力都集中在叙利亚战争,利比亚不稳定局势,俄罗斯的张狂举动,欧洲的不确定性以及美国总统孤立主义推文的世界里,突尼斯已经从头条新闻中消失。有人认为一旦突尼斯民主体制崩溃就必将引发国际关注;但到那时候一切早就晚了。

当前的僵局在2014年12月总统大选后不久就开始产生了。2015年2月,世俗派突尼斯呼声党(Nidaa Tounes)创始人贝吉·凯德·埃塞卜西(Beji Caid Essebsi)与温和伊斯兰派复兴运动党(Ennahda)主席拉希德·加努希(Rached Ghannouchi)达成协议,共同组建联合政府。但不久之后呼声党陷入内斗,致使该党数十名议员于2016年1月辞职抗议,让复兴运动党获得了议会多数席位

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

http://prosyn.org/JLZTU8L/zh;

Handpicked to read next

  1. haass102_ATTAKENAREAFPGettyImages_iranianleaderimagebehindmissiles Atta Kenare/AFP/Getty Images

    Taking on Tehran

    Richard N. Haass

    Forty years after the revolution that ousted the Shah, Iran’s unique political-religious system and government appears strong enough to withstand US pressure and to ride out the country's current economic difficulties. So how should the US minimize the risks to the region posed by the regime?

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.