Since 1960, only a few countries in Latin America have narrowed the gap between their per capita income and that of the United States, while most of the region has lagged far behind. Making up for lost ground will require a coordinated effort, involving both technocratic tinkering and bold political leadership.
explain what it will take finally to achieve economic convergence with advanced economies.
Between now and the end of this decade, climate-related investments need to increase by orders of magnitude to keep the world on track toward achieving even more ambitious targets by mid-century. Fortunately, if done right, such investments could usher in an entirely new and better economy.
explains what it will take to mobilize capital for the net-zero transition worldwide.
华盛顿—有史以来第一次,美国的理性人士开始猜测唐纳德·特朗普总统可能被参议院定罪并因此遭到免职。虽然概率依然很低,但特朗普的地位正在削弱,民调也正稳步滑向对他不利的方向。人们普遍认为众议院将投票弹劾他,将其是否继续担任总统的问题提交给参议院,而参议院罢免特朗普需要2/3的选票,而共和党在参议院占据多数。
特朗普在公共场合的所作所为近乎歇斯底里,他的语言越来越莽撞和粗俗不堪。他在外交领域犯下了重大错误,甚至激怒了共和党的党内人士。特朗普深夜与土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安通话同意撤出叙利亚东北部的美军在那里引发了一场灾难(美国背叛其库尔德盟友已经不是第一次)。土耳其军队目前已经进入了叙利亚东北部,而且叙利亚部队也正在向那里推进。不少伊斯兰国囚犯从以前由库尔德人看守的监狱中逃脱。
毫无疑问,俄罗斯再次成为特朗普外交政策的核心,特朗普同意埃尔多安的要求及其盟友对乌克兰施加 压力受益的都是俄罗斯。特朗普常常会相信别人告诉他的任何神话,尤其是与2016年大选有关的阴谋论——这次的神话是真正的罪魁祸首不是俄罗斯,因为事实证明俄罗斯一直在帮助特朗普,而是乌克兰。特朗普希望乌克兰的新任总统弗拉基米尔·泽连斯基调查特朗普的私人律师鲁道夫·朱利安尼灌输给他的一则神话:那就是乌克兰曾经帮助希拉里·克林顿,也就是他2016年的竞选对手。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in