Skip to main content

okumu1_CRISTINA ALDEHUELAAFPGetty Images_malariaworker Cristina Aldehuela/AFP/Getty Images

疟疾正在卷土重来吗?

达累斯萨拉姆—人们常说,蚊子是地球上最危险的动物,因为它们所传播的疾病——包括疟疾、登革热和寨卡——每年都会造成一百多万人死亡。但减轻这些威胁的战略仍然远不足够。

以疟疾为例,据世界卫生组织,2017年其传染人数超过2亿,死亡435,000人。在20世纪40年代以前,抗疟疾策略主要有三个:加强环境管理,改善居住条件,以及强化卫生体系。针对疟疾传播机制(在100多年前首次发现),公共卫生当局聚焦于遏制疟蚊的繁殖,人类对疟蚊的暴露,以及合适的医疗手段的普及。

采用这一方针的国家实现了巨大的进步——并且大部分都摆脱了疟疾。比如,美国疟疾死亡率在1920年至1939年间下降了75%。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

Help make our reporting on global health and development issues stronger by answering a short survey.

Take Survey

https://prosyn.org/SYqOYIW/zh;
  1. haass105_Gustavo BassoNurPhoto via Getty Images_amazon Gustavo Basso/NurPhoto via Getty Images

    The Amazon and You

    Richard N. Haass

    Sovereignty entails obligations as well as rights, and where compliance cannot be induced, pressure must be applied. And though positive incentives to encourage and enable compliance would be preferable, Brazil's government is showing that there must be sticks where carrots are not enough.

    1
  2. GettyImages-1151170958 ADRIAN DENNIS/AFP/Getty Images

    The Meritocracy Muddle

    Eric Posner

    Although populism in Western democracies is nothing new, resentment toward elites and experts has certainly been on the rise. Does this trend reflect a breakdown in the system, or a system that is actually working too well?

    7

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated Cookie policy, Privacy policy and Terms & Conditions