Despite the dire predictions that have accompanied the decline of global governance, less international cooperation does not necessarily mean disaster. In fact, national governments can prioritize domestic prosperity and social cohesion over multilateralism without harming the global economy.
explains how countries can help the global economy by pursuing their own economic-policy agendas.
Although Russia's war in Ukraine has galvanized Polish society and elevated the country's status internationally, it is also obscuring some deeply troubling domestic political developments. Whether liberal democracy will prevail over reactionary authoritarianism in Poland is now an open question.
about recent domestic and geopolitical developments that will shape the country's future.
麻省剑桥——利比亚人重获生机,在经历这么多事之后,终于感到自己成为命运的主人。也许伊拉克人,在经历十年战争之后,也有同感。这两国都是产油国,其民众普遍期待这一天赐之宝能在社会重建过程中成为一个巨大优势。
与此同时,非洲的加纳采出了该国有史以来的第一桶石油,乌干达也决心效法。说真的,从西非到蒙古,好多国家都财自天降,发现了石油和矿产。石油和矿产价格在世界市场上达到了四年以来的历史高位,可谓喜上加喜。
很多国家都有过类似的经历,因为发现自然资源而喜出望外,最终却落得失望的下场,天赐良机白白浪费,国民的生活质量却没有大的改善。但是,不论是利比亚还是加纳,今天的政治领袖们有一个优势,他们大都记得前车之鉴,都想知道如何才能避免臭名昭著的自然资源“魔咒”。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in