Úsilí, jež Severní Korea věnuje jaderným zbraním, opět ohrožuje stabilitu Asie. Nový japonský ministerský předseda Šinzó Abe v předvečer severokorejského jaderného testu spěšně uspořádal summit s čínským prezidentem Chu Ťin-tchaem, během něhož se oba muži shodli, že takový krok „nelze tolerovat“.
Schůzka je vítanou událostí. Abe ovšem do úřadu nastupuje s pověstí ještě silnějšího nacionalisty než jeho předchůdce Džuničiró Koizumi, jehož neústupnost ohledně návštěv kontroverzní svatyně Jasukuni (kde jsou pohřbeni váleční zločinci první třídy ze druhé světové války) přispívala k ochlazování vztahů s Čínou. K zachování stability je potřeba, aby se čínsko-japonské vztahy zlepšily.
Přestože severokorejské jaderné ambice jsou zneklidňující a destabilizační, klíčovou strategickou otázkou ve východní Asii je vzestup Číny. Její hospodářství už tři desetiletí roste o 8% a 10% ročně. Tempo zvyšování jejích výdajů na obranu je ještě rychlejší. Přesto čínští předáci hovoří o „mírovém vzestupu“ Číny a o „mírovém rozvoji“.
Úsilí, jež Severní Korea věnuje jaderným zbraním, opět ohrožuje stabilitu Asie. Nový japonský ministerský předseda Šinzó Abe v předvečer severokorejského jaderného testu spěšně uspořádal summit s čínským prezidentem Chu Ťin-tchaem, během něhož se oba muži shodli, že takový krok „nelze tolerovat“.
Schůzka je vítanou událostí. Abe ovšem do úřadu nastupuje s pověstí ještě silnějšího nacionalisty než jeho předchůdce Džuničiró Koizumi, jehož neústupnost ohledně návštěv kontroverzní svatyně Jasukuni (kde jsou pohřbeni váleční zločinci první třídy ze druhé světové války) přispívala k ochlazování vztahů s Čínou. K zachování stability je potřeba, aby se čínsko-japonské vztahy zlepšily.
Přestože severokorejské jaderné ambice jsou zneklidňující a destabilizační, klíčovou strategickou otázkou ve východní Asii je vzestup Číny. Její hospodářství už tři desetiletí roste o 8% a 10% ročně. Tempo zvyšování jejích výdajů na obranu je ještě rychlejší. Přesto čínští předáci hovoří o „mírovém vzestupu“ Číny a o „mírovém rozvoji“.