0

Отказ от касты

Перетолкование, как интеллектуальное средство, породило хаос в западных университетах. Сейчас оно распространяется также и на развивающиеся страны, и как считает Дипак Лал, с его помощью прилагаются значительные усилия, чтобы переписать прошлое Индии.

Хорошо известно, что древняя история Индии и ее история средних веков являются очень пластичными. Националисты-индусы в этой стране совсем недавно произвели настоящий фурор относительно природы прошлого Индии. Они отвергают широко распространенную точку зрения, которая основана на ранних священных текстах, и утверждают что древние последователи этой религии не запрещали убой крупного рогатого скота, и что такой запрет, вероятно, стал частью индуистского морального кодекса только где-то около пятнадцатого или шестнадцатого столетий после рождества Христова, когда были написаны поздние Пураны.

Проблемы с возможностью сделать четкие выводы относительно этого и любых других оспариваемых аспектов далекого прошлого Индии заключаются в том, что в отличие от соседнего Китая здесь имеется незначительное количество объективных исторических записей, на которые можно положиться. Существуют некоторые археологические свидетельства. Но главные источники сведений о древней Индии - это устно передаваемые литературные описания, датируемые Ригведой (около 1500-1300 годов до нашей эры), и соответствующие записи, сделанные путешественниками-иностранцами. Социальная история древней Индии, как заявил один ученый, ``является цепью домыслов и спекуляций.''

Поэтому нет ничего удивительного в том, что древним прошлым Индии можно настолько манипулировать, чтобы с его помощью подкрепить взаимозаключающие идеологические предрассудки. И нигде это так сильно не проявляется, как в спорах о происхождении и природе существующей в Индии кастовой системы.