特朗普赢则中国赢
Chris Patten
伦敦—在二战最黑暗的日子里,年轻的英国飞行员在英格兰南部与德国空军英勇作战,德国军队准备入侵不列颠群岛,英国首相温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)承担起鼓舞同胞士气的任务,为他们勾勒一个更光明的未来。
为此,丘吉尔鼓舞人心的战时演讲时常会提到十九世纪末他在哈罗公学遇到的一首诗。这首诗的作者是亚瑟·休·克拉夫(Arthur Hugh Clough),他是一位学者,曾担任现代护理学创始人弗洛伦斯·南丁格尔(Florence Nightingale)的助手。他敦促人们拒绝为正义而战是徒劳的观念。它以这句话结束:“向西看,这片土地是光明的。
丘吉尔的母亲出生在美国,受她的影响,丘吉尔对美国非常亲近。他自信地断言,面对极权主义的纳粹威胁,美国将继续坚持自由民主价值观。这一宣言中隐含着希望——如有必要,美国将向英国和其他西欧自由民主国家伸出援助之手。
https://prosyn.org/l1WciUszh
To continue reading, register now. It’s free!
Register Now
Already have an account?
Log in
伦敦—在二战最黑暗的日子里,年轻的英国飞行员在英格兰南部与德国空军英勇作战,德国军队准备入侵不列颠群岛,英国首相温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)承担起鼓舞同胞士气的任务,为他们勾勒一个更光明的未来。
为此,丘吉尔鼓舞人心的战时演讲时常会提到十九世纪末他在哈罗公学遇到的一首诗。这首诗的作者是亚瑟·休·克拉夫(Arthur Hugh Clough),他是一位学者,曾担任现代护理学创始人弗洛伦斯·南丁格尔(Florence Nightingale)的助手。他敦促人们拒绝为正义而战是徒劳的观念。它以这句话结束:“向西看,这片土地是光明的。
丘吉尔的母亲出生在美国,受她的影响,丘吉尔对美国非常亲近。他自信地断言,面对极权主义的纳粹威胁,美国将继续坚持自由民主价值观。这一宣言中隐含着希望——如有必要,美国将向英国和其他西欧自由民主国家伸出援助之手。