Despite independent journalists uncovering more details about last year's nerve-gas attack against Russian opposition leader Alexei Navalny, public sentiment in the country remains unmoved. The primary reason is not that Russian citizens don't know about the crime; it is that too many just don't care.
Alexei Navalny's coming return to Russia is forcing an examination of Russians' tolerance of flagrant abuses of power.
Although the plight of major US public pension funds is nothing new, the gap between actual and assumed returns is widening faster than ever, owing to today's ultra-low interest rates. But these funds also have inherent advantages that, if used wisely, can place them on a much sounder financial footing.
explains how struggling institutional investors can meet their goals in today's financial environment.
曼彻斯特—因为提出了截止2030年消除各种形式的贫困并为所有人提供优质教育这样意义深远的目标, 可持续发展目标(SDGs)极为雄心勃勃—其雄心壮志远远超过了之前的千年发展目标。世界能否实现这些目标将主要取决于资金—尤其是公共财政资金是否充足。
从传统上看,官方发展援助(ODA)将在为包括17项可持续发展目标的2030年可持续发展议程融资方面扮演关键的角色。但值此民族主义言论和孤立主义政策在以美国为首的世界某些最大传统捐助国愈演愈烈之时,仅仅依靠官方发展援助显然不够。
事实上,过去几年中,即使从最乐观的角度讲,国外援助最多也就是保持不变—而且看不到任何增长的可能。相反,全球衰退的幽灵—在美国总统唐纳德·特朗普发动贸易战的助推下—导致捐助国政府收入减少,更糟的是,国内公共支出需求增加成为一种显而易见的可能。这些都不利于外国援助流动。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
orRegister for FREE to access two premium articles per month.
Register
Already have an account? Log in