Salman with Obama Bloomberg/Getty Images

奥巴马在阿拉伯

普林斯顿——美国总统巴拉克·奥巴马本周出访沙特阿拉伯参加海湾合作委员会首脑会议是在两国关系极为罕见的糟糕时刻。但无论多数美国人对沙特阿拉伯的看法如何负面,该国依然是美国重要的地区盟国。修补双边关系对奥巴马而言将是明智之举。

全球每消费九桶石油中就有一桶产自沙特阿拉伯,该国不仅在全球经济中非常关键;其政府稳定对国际秩序而言同样是不可或缺的。如果沙特王朝垮台且国家分裂成由圣战派别和部落所统治的敌对领土,叙利亚和利比亚的内战相比之下将会成为次要冲突。

沙特国家崩溃将迅速蔓延到邻近的海湾国家,引发地区内爆,造成无法想象的人道主义后果。哪怕仅仅是为了保护全球经济所依赖的石油和天然气资源供给,在那样的情况下,美国也无法避免在军事上被最终拖入。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/Hwt98fE/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.