فرانسوا هولاند يقابل العالم

باريس ــ عندما سأل أحد الصحافيين فرانسوا هولاند بعد خروجه من الانتخابات فائزاً بلقب رئيس فرنسا القادم مباشرة عن اللغة التي يعتزم استخدامها عندما يلتقي الرئيس الأميركي باراك أوباما للمرة الأولى، كانت إجابته كاشفة حيث قال الزعيم الاشتراكي بإصرار مشيراً إلى الرئيس المنتهية ولايته نيكولا ساركوزي: "أنا أتحدث اللغة الإنجليزية بطلاقة أكثر من الرئيس السابق، ولكن الرئيس الفرنسي لابد أن يتحدث اللغة الفرنسية!".

في إعلانه عن إتقانه اللغة المشتركة للشؤون العالمية، كان هولاند يسعى إلى تأكيد نفسه بوصفه رجل دولة حديثا، في حين أشار أيضاً إلى أن فرنسا سوف تظل مؤثرة قدر الإمكان على المشهد الدولي. وهو في واقع الأمر كان يعلن عن التزامه بالأممية الدولية وتعددية الأطراف. ولكي تظل فرنسا دولة قادرة على مناطحة الكبار على الصعيد الدبلوماسي، فمن مصلحتها أن تعمل من خلال المنظمات الدولية بدلاً من الاعتماد على العلاقات الثنائية.

وهولاند يدرك أيضاً أن الدور الدولي الذي تلعبه فرنسا لابد أن يكون مختلفاً عن أدوار بقية الدول الأخرى لأسباب تاريخية وثقافية. ففي كتابه "تغيير المصير" الذي نُشِر في فبراير/شباط، يؤكد هولاند أن رسالة فرنسا سوف تظل رسالة عالمية ــ وهو موقف يذكرنا بميلاد الجمهورية الفرنسية في عام 1789، التي صُوِّرَت في الأساس، مثلها في ذلك كمثل الولايات المتحدة، باعتبارها انتصاراً للحرية والديمقراطية.

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

http://prosyn.org/6orkGxF/ar;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.