US President-elect Joe Biden may have promised a “return to normalcy,” but the truth is that there is no going back. The world is changing in fundamental ways, and the actions the world takes in the next few years will be critical to lay the groundwork for a sustainable, secure, and prosperous future.
For more than 25 years, Project Syndicate has been guided by a simple credo: All people deserve access to a broad range of views by the world’s foremost leaders and thinkers on the issues, events, and forces shaping their lives. At a time of unprecedented uncertainty, that mission is more important than ever – and we remain committed to fulfilling it.
But there is no doubt that we, like so many other media organizations nowadays, are under growing strain. If you are in a position to support us, please subscribe now.
As a subscriber, you will enjoy unlimited access to our On Point suite of long reads and book reviews, Say More contributor interviews, The Year Ahead magazine, the full PS archive, and much more. You will also directly support our mission of delivering the highest-quality commentary on the world's most pressing issues to as wide an audience as possible.
By helping us to build a truly open world of ideas, every PS subscriber makes a real difference. Thank you.
发自纽约—国际社会迫切需要新的工具、思想和倡议以应对联合国193个会员国所面临的共同威胁和挑战。这个世界组织在10月24日联合国日庆祝了成立75周年,也提供了一个契机来让我们寻求一条道路去建立伙伴关系以应对未来几十年即将来临的挑战。自新型冠状病毒疫情(也是自第二次世界大战以来耗费最为庞大且影响最深远的危机)以来,对该机构的革新和复原的需求已是有目共睹。
除了疾病大流行之外,最恶劣的威胁和挑战包括全球气候的迅速变化,动荡国家的暴力冲突和大规模难民问题以及策划周密的网络攻击。这些挑战的共同之处在于它们都超出了任何国家自行解决的能力。国际合作是至关重要的,但是当前威胁着3/4世纪前所建立的国际秩序架构的民族主义回潮正在破坏这种合作。
不断高涨的民族主义催生了巨大的风险,那就是不可或缺但亟待修复和恢复活力的联合国体系架构和机构可能会式微,衰败甚至崩溃。而这不仅对那些机构,甚至对全人类来说都堪称是悲惨的后果。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
orRegister for FREE to access two premium articles per month.
Register
Already have an account? Log in