US President-elect Joe Biden may have promised a “return to normalcy,” but the truth is that there is no going back. The world is changing in fundamental ways, and the actions the world takes in the next few years will be critical to lay the groundwork for a sustainable, secure, and prosperous future.
For more than 25 years, Project Syndicate has been guided by a simple credo: All people deserve access to a broad range of views by the world’s foremost leaders and thinkers on the issues, events, and forces shaping their lives. At a time of unprecedented uncertainty, that mission is more important than ever – and we remain committed to fulfilling it.
But there is no doubt that we, like so many other media organizations nowadays, are under growing strain. If you are in a position to support us, please subscribe now.
As a subscriber, you will enjoy unlimited access to our On Point suite of long reads and book reviews, Say More contributor interviews, The Year Ahead magazine, the full PS archive, and much more. You will also directly support our mission of delivering the highest-quality commentary on the world's most pressing issues to as wide an audience as possible.
By helping us to build a truly open world of ideas, every PS subscriber makes a real difference. Thank you.
纽约——全世界正在陷入四分之一个世纪以来、也许是经济大萧条以来情况最严重的一次全球经济放缓。从不止一个方面来讲,这场危机都纯属“美国制造”。
美国以资产担保债券的形式,把有毒的抵押贷款出口到了世界各国。美国还输出所谓取消监管的自由市场理念、就连阿兰·格林斯潘这个泰斗级鼓吹者现在也不得不承认这是个错误。美国出口了不负责任的企业文化——不透明的股票期权,滋生出糟糕的会计制度,就像几年前在安然和世界通信公司丑闻中人们所看到的那样,成为导致这次崩溃的一个因素。最后,美国又将经济低迷出口到了全世界。
布什政府终于回过头来做所有经济学家敦促它做的事:为银行补充更多资本金。可是和每次一样,细节的好坏决定成败,而美国财政部长亨利·保尔森可能已经成功地推翻了这样一个正确理念,他似乎已经找到了办法,能在补充银行资本金的同时不恢复银行信贷,这对经济可不是什么好的预兆。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
orRegister for FREE to access two premium articles per month.
Register
Already have an account? Log in