Paul Lachine

地中海的熔炉

柏林——在多数欧洲人看来,地中海代表着一年一度的期待和向往——这里是他们渡过一年中最愉快几周假日的田园生活之地。 但不少欧洲人对地中海撒满阳光的记忆已经逐渐被日益迫近的悲观主义阴霾所取代。

PIGS(葡萄牙、意大利/爱尔兰、希腊、西班牙)这一丑恶的名词在欧盟内部已经广为流传,指的是威胁欧元稳定,并迫使北欧人采取昂贵救援行动的国家。 不久前明媚的阳光和休戚与共的情感还是欧洲的主宰,而现在却是抑郁和对抗渐渐成为主流。 更糟的是,债务和信心危机也是欧盟自创立以来最严重的政治危机: 这次危机能否化解直接关系到欧盟本身的未来。

现在这场危机已经波及到地中海南岸,突尼斯爆发革命,黎巴嫩的政治决战也再次将这个国家推向战争和灾难的边缘。 在欧盟地中海成员国同时陷入衰退的情况下,欧洲南部邻邦正在孕育巨大的变革。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To read this article from our archive, please log in or register now. After entering your email, you'll have access to two free articles from our archive every month. For unlimited access to Project Syndicate, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/JSFvlkA/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.