A razão pela qual Bo roubou as luzes da ribalta

CLAREMONT, CALIFÓRNIA – À medida que o julgamento mediático prossegue, o drama com Bo Xilai, o ex-chefe do Partido Comunista Chinês (PCC) de Chongqing, outrora arrogante e consciente da comunicação social, desviou-se anomalamente em direcção à improvisação. Antes de o processo começar, a sabedoria convencional dizia que o argumento do julgamento de Bo tinha sido cuidadosamente escrito e ensaiado para retratar um pecador desesperado e arrependido a confessar os seus crimes e a pedir desculpas ao partido.

Mas o julgamento histórico de cinco dias dissipou qualquer ideia de que Bo iria tranquilamente para a sua cela na infame prisão Qincheng de Pequim, onde os principais líderes da China que caíram estão encarcerados. Ele desafiou a acusação vigorosamente, defendendo-se com uma agressividade que surpreendeu quase todos os que lêem as transcrições cedidas pelo tribunal em tempo real no primeiro dia do julgamento.

Bo rejeitou um dos seus acusadores por ter “vendido a sua alma”. Caracterizou o testemunho dado pela sua esposa, Gu Kailai, que cumpre actualmente uma pena de morte suspensa por ter assassinado o empresário britânico Neil Heywood, em 2011, como sendo “cómico” e “ficcional”, e chamou-a de “louca”.

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/68cYNFa/pt;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.