With recent landmark legislation to support decarbonization and innovation, the United States is making up for lost time after its failed 40-year experiment with neoliberalism. But if it is serious about embracing a new paradigm, it will need to do more to help bring the rest of the world along.
explains how to minimize the political risks of new spending packages in the US and Europe.
What would a second Donald Trump presidency mean for US foreign policy and the world? While the man himself is unpredictable, his first term and his behavior since losing re-election in 2020 offer plenty of clues, none of which will be comforting to America's allies.
considers the implications of the 2024 presidential election for America's foreign policy and global standing.
华盛顿特区--美国在两周之内第二次大幅度降息,并且共和和民主两党团结一致达成经济刺激计划,这表明美国的决策者们想要避免一场经济衰退。这一衰退看起来就是房屋按揭贷款无力偿还不断上升以及住房价格下降的结果。但是人们还忽视了一个更为深刻的问题,那就是美国经济依赖于资产价格膨胀以及债务攀升来推动增长。
这里存在一个深刻的矛盾。一方面,政策必须推动资产泡沫来维持经济增长。另一方面,这样的泡沫最终破灭之时不可避免地造成金融危机。
这一矛盾影响全球。许多国家的经济增长一直依赖于美国消费以及外包投资来供应消费。如果美国的泡沫经济现在破灭,全球经济增长就会大幅度减缓。现在还不清楚其他国家是否有意志或者能力形成替代增长引擎。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in