

From semiconductors to electric vehicles, governments are identifying the strategic industries of the future and intervening to support them – abandoning decades of neoliberal orthodoxy in the process. Are industrial policies the key to tackling twenty-first-century economic challenges or a recipe for market distortions and lower efficiency?
发自芝加哥——当前的经济评论通常是关于通货膨胀或经济衰退的,那让我们转而考虑一旦中央银行控制住这些挑战后的增长前景。
就目前情况而言增长似乎面临着令人担忧的阻力。随着大多数发达经济体人口进入老龄化,它们的劳动力增长正在放缓,因此需要提高每个工人的生产力来予以补偿。但由于对实物资本的投资减少,如果在工作流程或产品方面没有重大创新,那劳动生产率就不可能迅速增长。虽然起初看来在新冠疫情期间增加远程办公会提升生产力(通过节省时间和避免在家和办公室重复投入资本),但许多企业正重新发现至少有一部分时间是应该把员工留在办公室里的。
另一个不利因素来自那些较贫穷国家,这些国家的中下层家庭在新冠疫情和当前的食品和燃料价格通胀中蒙受了巨大损失。许多儿童已经耽误了两年以上的学业并可能辍学,从而永久破坏了他们的未来收入潜力和更广泛的劳动力技能基础。同时去全球化——生产回归、邻近外包和友邻外包——有可能使他们更难获得好工作。从长远来看这些国家的需求疲软将蔓延到发达国家。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in