chellaney110_BANARAS KHANAFPGetty Images_pakistan Banaras Khana/AFP/Getty Images

为何巴基斯坦与恐怖分子总是纠缠不清

发自柏林——再一次地,驻扎于巴基斯坦的恐怖主义组织对印度的袭击险些将印度次大陆拖入一场大规模冲突——并加剧了国际社会要求巴基斯坦对其容留的22个联合国认定恐怖主义实体采取切实行动的压力。但这次一同施加压力的还有同样遭到驻巴基斯坦恐怖主义分子袭击的该国其他主要邻邦——伊朗和阿富汗。而巴基斯坦对此又能否拿出最终令人信服的回应呢?

多年来,西方发生的多起恐怖袭击都可以追溯到巴基斯坦身上。美国就发现基地组织领导人奥萨马·本·拉登(Osama bin Laden)躲藏在安保严密的驻军城镇阿布扎塔德,距离巴基斯坦军事学院不远。而其他自美国2001年9·11恐怖袭击以来被抓获的恐怖组织领导人——包括基地组织第三号人物哈立德·谢赫·穆罕默德(Khalid Sheikh Mohammed)以及该恐怖网络的行动负责人阿布·祖巴达(Abu Zubaydah)——都被发现居住在巴基斯坦内陆地区。

这类发现常常会引发要求巴基斯坦解决其跨国恐怖主义问题的呼声。去年美国总统特朗普就发推文指出,尽管巴基斯坦自2002年以来已经从美国那里获取了超过330亿美元援助,但该国却用“彻头彻尾的谎言和欺骗”来作为报答,包括为“美国在阿富汗境内追缉的恐怖分子提供避风港”。为此美国一直以来都有制定应急计划,以便在必要时控制住巴基斯坦的核武器以防落入恐怖分子之手,然后削减安全援助。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

http://prosyn.org/OSjsucO/zh;
  1. haass102_ATTAKENAREAFPGettyImages_iranianleaderimagebehindmissiles Atta Kenare/AFP/Getty Images

    Taking on Tehran

    Richard N. Haass

    Forty years after the revolution that ousted the Shah, Iran’s unique political-religious system and government appears strong enough to withstand US pressure and to ride out the country's current economic difficulties. So how should the US minimize the risks to the region posed by the regime?

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.