Despite an increasingly challenging economic and geopolitical environment, the global economy performed better than expected over the past year. But although analysts’ projections for 2023 were too pessimistic, it appears that consensus forecasts for the coming year may have have swung too far in the opposite direction.
worries that domestic political divisions and market volatility could exacerbate financial vulnerabilities.
If COP28 is to be judged a success, the UAE, as the summit’s host, and other hydrocarbon producers should promise to dedicate some of the windfall oil and gas profits they earned last year to accelerating the green transition in the Global South. Doing so could encourage historic and current emitters to pay their fair share.
urges oil-exporting countries to kickstart a program of green investment in the Global South at COP28.
加利福尼亚州克莱蒙特——国众议院议长南希·佩洛西(Nancy Pelosi)抵达台湾引起了中国大陆的强烈反应。中国战机飞抵台湾海峡的中线。中国外交部警告佩洛西访台将造成“严重后果”。中国国家主席习近平告诉美国总统拜登,“玩火者必自焚”。现在,中国刚刚宣布从 8 月 4 日(佩洛西离开台湾之后)开始进行大规模实弹演习。军事对抗的幽灵越来越大。
但佩洛西对今天岛上日益紧张的局势几乎没有责任。即使她决定在亚洲之行中跳过台北,中国对台湾的好战情绪也会继续加剧,可能在不久的将来引发另一场台海危机。
与流行的说法相反,这主要不是因为习近平决心在其任期内统一台湾。统一确实是他的长期目标之一(这对他和全体中国共产党来说都是一个至高无上的成就),但任何以武力实现的企图都将付出极大的代价。它甚至可能给中共政权带来生存风险,失败的军事行动将危及中共政权的生存。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in