Skip to main content

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated Cookie policy, Privacy policy and Terms & Conditions

8b27340046f86fa80b8b5a03_px2289c.jpg

胡乱应对,以求企稳

纽约 ——

马萨诸塞州参议院选举的失利,不但令美国民主党失去了通过医疗改革法案与其他法案所需的“六十票”,也至少改变了美国政治在短期内的面貌。但对于美国选民以及美国经济而言,这次选举又透露出何种信息呢?

这次选举并不像某些专家所言,是美国政治右转的风向标;相反,它所传递出的信号,正如十七年前选民向比尔·克林顿总统发出的信息一样:“蠢货,是经济 ! ”“工作,工作,工作。”的确在美国的另一端,在与马萨诸塞州遥遥相望的俄勒冈州,选民便已通过了一份支持增加税收的公投议案。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

https://prosyn.org/UrtEKc7zh;
  1. bildt70_SAUL LOEBAFP via Getty Images_trumpukrainezelensky Saul Loeb/AFP via Getty Images

    Impeachment and the Wider World

    Carl Bildt

    As with the proceedings against former US Presidents Richard Nixon and Bill Clinton, the impeachment inquiry into Donald Trump is ultimately a domestic political issue that will be decided in the US Congress. But, unlike those earlier cases, the Ukraine scandal threatens to jam up the entire machinery of US foreign policy.

    0
  2. krueger21_trumpamericamediocre

    Making America Mediocre

    Anne O. Krueger

    America owes its economic strength to its private sector, which has long benefited from an absence of undue influence by politicians and the state. But under US President Donald Trump's administration, discretionary decisions by policymakers are increasingly giving some companies advantages over others.

    0