用布什的办法解释事实

上月的美国大选中,事实、数字、分析和反分析在倒霉的选民们面前满天飞舞。 这是一种古老的技巧: 如果扔出的烂泥够多,那么总会有些能击中目标。 如果让选民们足够迷惑,他们就可能选择维持原状。

不受右翼势力控制的多数媒体都力图扮演诚实中介的角色,为两种观点做出同样分量的诠释。

如果一方说天是蓝的,而另一方说是橙色的,那么为了显得公正,记者们就会不遗余力地找到一些学者,愿意告诉人们天确实是橙色地,即便此人是个色盲也没关系。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To read this article from our archive, please log in or register now. After entering your email, you'll have access to two free articles from our archive every month. For unlimited access to Project Syndicate, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/itKwWoo/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.