Skip to main content

Obama before Speech_White House Photo by Chuck Kennedy White House Photo/Chuck Kennedy

美国的末期帝国主义难题

纽约—美国总统奥巴马正在遭到抨击,说他作为总统表现太软弱,领导着一个撤退中的厌战(甚至厌世)的美国。抨击者有强硬自由派(或多或少左倾或走中间路线),也有右翼积极干预主义者。

不管左右,奥巴马的批评者认为美国有向世界施加意愿的独一无二的使命。唯一的区别在于左翼用民主和人权论证自己的观点,而右翼不需要任何论证,因为毕竟美国是世界上最强大的国家。

无论如何,美国应该强力领导世界的前提建立在这样的观点上:没有仁慈的超级霸权充当世界警察,世界就会陷入混乱,就会有邪恶势力主宰世界。这一观点在保守派外交政策思想家罗伯特·卡甘(Robert Kagan)的最新文章中表露无遗。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

https://prosyn.org/Dchdp9E/zh;
  1. drew47_Drew AngererGetty Images_trumpgiulianasmiling Drew Angerer/Getty Images

    Will Trump Be Removed from Office?

    Elizabeth Drew

    Assuming the US House of Representatives votes to impeach President Donald Trump, the fact remains that there are far fewer votes in the Senate than will be needed to convict him and remove him from office. But the willingness of Congress – including the Senate – to continue tolerating his dangerous conduct is now truly in question.

    0
  2. rudd9_Darrian TraynorGetty Images_climateprotestburningaustralia Darrian Traynor/Getty Images

    Unsustainable Australia

    Kevin Rudd

    Before the current conservative government came to power in 2013, Australia was well-positioned to make the necessary transition to a low-carbon economy. But now, the country is heading in reverse, and has already fallen behind most developed countries, and even China, on reducing emissions and building resilience against climate change.

    1

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated Cookie policy, Privacy policy and Terms & Conditions