The G7 countries may have set out to deter China without escalating the new cold war, but the perception in Beijing suggests that they failed to thread the needle at their recent summit in Hiroshima. It is now clear to all that the United States, its allies, and any partners they can recruit are committed to containing China’s rise.
juxtaposes recent developments and current trends with diplomatic happy talk about a “thaw” in tensions.
The US Federal Reserve is adrift, and it has only itself to blame. Regardless of whether its policy-setting committee announces another interest-rate hike in June, its top priority now should be to address the structural weaknesses that led it astray in the first place.
thinks the US central bank's biggest problem is not the economy but rather its own institutional shortcomings.
华盛顿特区—随着美国《国家情报预估》的发布,伊朗与布什政府发生军事冲突的可能性已经降低了。据该报告称伊朗已经中止了其核武器计划。但危险还没有过去,因为伊朗并未放弃制造核武器,而它所获得的浓缩铀最终可以被用于该目的。
相关各方都需要寻找到一个解决方案,在这种危险演化成冲突之前将其化解。近几年西方外交的焦点是将伊朗总统内贾德作为解决危机的关键。但这种策略走入了死胡同。
让我们回想一下内贾德的两位前任。卡塔米(1997-2005)试图实行大刀阔斧的政治改革,而拉夫桑贾尼(1989-97)则企图让伊朗经济向西方开放。但两人都没有成功,因为伊朗这个国家并不是由总统主导的。核困境的解决方案—或者任何其他伊朗外交关系中的问题的解决方案—都由“最高领导人”哈梅内依决定。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in