Europe: Twilight At Dawn

PRAGUE - Recently I tried to discover the origins of the name "Europe". To my surprise, many see its roots in the Akkadian word 'erebu', meaning twilight or sunset. "Asia", on the other hand, is supposedly derived from the Akkadian 'asu,' meaning daybreak.

Initially, as I argued in a speech in Aachen last spring, this discovery seemed discouraging: twilight is often linked with extinction, ruin, or death, the end approaching. This link is valid, in part: twilight ends the bustle of one day. But it does not mean defeat, doom, or the end of time. Twilight, instead, is a punctuation mark in life where something ends so that something else may begin. For a person, this means that a time of labor -- physical and worldly -- ceases, replaced by a time of contemplation, evaluation, inward endeavor. Here people reflect on the meaning of their efforts, pause for perspective, regain strength, and make resolves for the future. Dawn and daylight are the time of hands, twilight the hour of the mind.

The gloom attached to the word twilight is the fruit of modernity’s cult of beginnings, of progress and growth, inventions, rises -- our cult of industriousness, expansion and energy. Dawn, daybreak, "sunrise nations" and similar metaphors are popular these days, while sunset, quiet pause, nightfall, evoke stagnation, decline, disintegration or nothingness.

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.


By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.