2013年停飞无人机

拉合尔——尽管2012年驻阿富汗美国和北约部队加速撤离,这场十年战争的阴暗面——依赖无人机展开空袭——依然丝毫没有减弱。事实上,无人机攻击还有所增强,因为美国在巴基斯坦实施的无人机作战与去年相比达到了前所未有的高度。随着奥巴马总统重新当选后摆脱竞选压力,利用新任期的第一年来解除暴力无疑符合美国——和我的祖国巴基斯坦的利益。

美国对巴基斯坦的无人机袭击反映了一种傲慢的心态,无视肇事者和无辜平民、罪犯和受害者以及行凶者和含冤者之间的区别。这种心态摆脱了一切正义束缚,对巴基斯坦部落地区绝大多数爱好和平的平民百姓的痛苦充耳不闻。

美国无人机袭击留下了一长串无辜平民的伤亡清单,没有人为这些平民的死亡负责。这些远程控制的飞行器以毁灭为目的,这样的成批杀害既残忍而且不分青红皂白。一个以民主价值观和无与伦比的人类自由承诺而闻名于世的国家竟然堕落到去杀害无辜的男人、妇女和儿童,这种行径是非常可耻的。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/L0Gbrq6/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.