

From semiconductors to electric vehicles, governments are identifying the strategic industries of the future and intervening to support them – abandoning decades of neoliberal orthodoxy in the process. Are industrial policies the key to tackling twenty-first-century economic challenges or a recipe for market distortions and lower efficiency?
发自芝加哥——在新冠疫情爆发之前,世界各地的企业和员工都是靠电子邮件和电话会议来降低沟通成本,但协调的缺乏导致这些技术相当难以使用:发一封电子邮件不难,但却无法确知对方何时回复,同时人们也不愿意摒弃各类旧习气,比如在与会者眼中虚拟会议都是为那些不那么要紧的议题准备的。往大了说就是低需求阻碍了产品开发,致使许多工作场所应用程序还存在极大改进空间。
但通过迫使所有经济部门实施虚拟办公,新冠疫情解决了许多先前存在的协调问题。这些部门中的所有成员都不得不投资于新技术并学习如何使用它们,同时鉴于大家都处于同样的境地,也不会有人再去贬低虚拟会议,而更好的一点则是那些工作场所应用程序正日益变得简单易用。
在美国,谷歌等公司和美联储等政府机构都采纳了虚拟工作场所,还宣布将在疫情后继续让一大批员工保持远程工作。这是有道理的:企业降低了自身场地开销,员工则在工作时间和居住地方面获得了更大的灵活性。此外更少的上下班通勤也意味着更少的空气污染和城市拥堵。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in