US President-elect Joe Biden may have promised a “return to normalcy,” but the truth is that there is no going back. The world is changing in fundamental ways, and the actions the world takes in the next few years will be critical to lay the groundwork for a sustainable, secure, and prosperous future.
For more than 25 years, Project Syndicate has been guided by a simple credo: All people deserve access to a broad range of views by the world’s foremost leaders and thinkers on the issues, events, and forces shaping their lives. At a time of unprecedented uncertainty, that mission is more important than ever – and we remain committed to fulfilling it.
But there is no doubt that we, like so many other media organizations nowadays, are under growing strain. If you are in a position to support us, please subscribe now.
As a subscriber, you will enjoy unlimited access to our On Point suite of long reads and book reviews, Say More contributor interviews, The Year Ahead magazine, the full PS archive, and much more. You will also directly support our mission of delivering the highest-quality commentary on the world's most pressing issues to as wide an audience as possible.
By helping us to build a truly open world of ideas, every PS subscriber makes a real difference. Thank you.
斯坦福—几年前,专家和决策者预测金砖国家——巴西、俄罗斯、印度、中国和南非——将成为全球增长新引擎。将高速增长简单外推让许多人开始构想这些经济体无比光明的未来——以及托它们之福,全世界都会迎来灿烂前途。
但如今,繁荣已经凋零。巴西和俄罗斯经济正在衰退,而中国和南非也大幅放缓。只有印度增长率在向上攀升,目前略高于中国。金砖国家能实现此前的前景吗?还是会遇到难以避免的持续问题?
低收入国家往往人均固定资本(计算机、工厂、基础设施)和人力资本(教育和培训)极低,因此资本投资回报潜力较高。这意味着它们可以以比富裕国家更快的速度增长,直到人均收入实现赶超。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
orRegister for FREE to access two premium articles per month.
Register
Already have an account? Log in