For decades, US policymakers have preferred piecemeal tactical actions, while the Chinese government has consistently taken a more strategic approach. This mismatch is the reason why Huawei, to the shock of sanctions-focused American officials, was able to make a processor breakthrough in its flagship smartphone.
warns that short-termism will never be enough to offset the long-term benefits of strategic thinking.
With a democratic recession underway in many countries, one now commonly hears talk of democratic “backsliding” on a global scale. But not only is that term misleading; it also breeds fatalism, diverting our attention from potential paths out of the new authoritarianism.
thinks the language commonly used to describe the shift toward authoritarianism is hampering solutions.
Ashoka Mody
explains the roots of the lack of accountability in India, highlights shortcomings in human capital and gender equality, casts doubt on the country’s ability to assume a Chinese-style role in manufacturing, and more.
纽约—关于高等教育的未来,全世界的讨论显示出惊人的对称性。一方面,越来越多的人担心,在推动二十一世纪“知识经济”的领域,如工程和信息技术,美国和许多欧洲国家无法拿出足够的大学毕业生。这一担忧导致了教育这一概念的狭隘化,使其专指实践技能的获得。
另一方面,一些亚洲国家的担忧则是进入劳动力大军的年轻人经历了充分的技术训练,但缺少足够的“另辟蹊径”经验。这一担忧正在扩大教育范围、纳入对感觉和想象的培养的初步努力中逐渐显现。
这两个方向的发展根源都在于经济问题。在美国,大部分本科生或多或少都因为大学教育而背上了债务,给予科学、技术、工程和数学(所谓的“干”领域)学费优惠和贷款豁免的政治压力越来越大。将传统的四年学位项目压缩为三年、因此减少和取消文学、哲学和美术等“非实践”选修课程等成本削减措施也在讨论当中。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in