Armed policemen in China

中国的恐惧统治

克莱蒙特—中国再次面临毛泽东时代后便不见踪影的恐惧。从中共内部的宫廷秘室到大学讲堂和企业高管办公室,严厉指控和更严厉的惩罚正在让中国政治、知识和商业精英不寒而栗。

无处不在的恐惧迹象随处可见。自习近平从2012年12月启动冷酷无情的高压反腐运动以来,政府官员被捕已成家常便饭,让他们的同僚和朋友惶惶不可终日。

即使是老资格也无法提供保护,146名落马“老虎”(省部级干部)常常在没有任何警告的情况下被抓。中国出现了一个新词汇来描述这种突如其来的官员落马:秒杀。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

http://prosyn.org/9QMYWrm/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.