

From semiconductors to electric vehicles, governments are identifying the strategic industries of the future and intervening to support them – abandoning decades of neoliberal orthodoxy in the process. Are industrial policies the key to tackling twenty-first-century economic challenges or a recipe for market distortions and lower efficiency?
克莱蒙特—中国再次面临毛泽东时代后便不见踪影的恐惧。从中共内部的宫廷秘室到大学讲堂和企业高管办公室,严厉指控和更严厉的惩罚正在让中国政治、知识和商业精英不寒而栗。
无处不在的恐惧迹象随处可见。自习近平从2012年12月启动冷酷无情的高压反腐运动以来,政府官员被捕已成家常便饭,让他们的同僚和朋友惶惶不可终日。
即使是老资格也无法提供保护,146名落马“老虎”(省部级干部)常常在没有任何警告的情况下被抓。中国出现了一个新词汇来描述这种突如其来的官员落马:秒杀。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in