Fighter in Afghanistan Fighter in Afghanistan/Pixabay

The Year Ahead 2016


利马——美国总统乔治·W·布什宣布“全球反恐战争”迄今为止已经14年了。今天,在耗费1.6万亿美元巨资并击毙从本·拉登到“圣战约翰”等101名恐怖头目后,西方仍然受累于恐怖袭击,与之前相比甚至有过之而无不及,极端份子几乎可以随心所欲地招募战士并袭击任何西方国家的首都。如今另一位总统——法国总统奥朗德——也(像其他欧洲领导人一样)宣布加入反恐战争 ,胜利的前景有没有变得比过去更好?对此我持怀疑态度。



To continue reading, please subscribe to On Point.

To access On Point, log in or register now now and read two On Point articles for free. For unlimited access to the unrivaled analysis of On Point, subscribe now.


Log in;
  1. Donald Trump delivers his address to a joint session of Congress  Bill Clark/CQ Roll Call/Getty Images

    Trump’s Abominable Snow Job

    • In the 2016 US presidential election, Donald Trump presented himself as a populist who would protect America’s “forgotten” workers from the disruptions of trade and immigration and the nefarious designs of unnamed elites.

    • But, a year after assuming office, it has become abundantly clear that “America first” means workers come last.
  2. Project Syndicate

    PS Commentators’ Best Reads in 2017

    • For the first time, Project Syndicate has asked its contributors what they’ve been reading, and why. 

    • Their choices may surprise, but surely will not disappoint, readers seeking the most important books on history, politics, economics, as well as more than one novel.