School in China School in China/Pixabay

The Year Ahead 2016

中国减速与亚洲经济

马尼拉—2015年中国经济减速将给整个地区和周边造成重要影响。对大部分国家来说,今年以及今后几年略低于7%的GDP预期增长是一件值得庆祝的事。但是,在经历了三十年的两位数增长后,如今的世界第二大经济体表现日益萎靡已成为一个重要的担忧原因——并且不仅仅是对中国人来说。

但是,尽管中国减速会对一些国家造成负面影响,但也为其他国家创造了机会。该地区国家的命运取决于各自经济的结构——关键是它们如何根据体量巨大的近邻的持续经济转型作出调整。

生产铜、石油、矿产等原材料以供中国生产之用的国家已经看到了巨大的变化。中国的工业减速意味着这些大宗商品的世界需求的降低。对于经济严重集中于这类行业的哈萨克斯坦和智利等国家,衰退已成为严重威胁。

To continue reading, please subscribe to On Point.

To access On Point or our archived content, log in or register now now and read two On Point articles for free and 2 archived contents. For unlimited access to the unrivaled analysis of On Point and archived contents, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/dRptRVk/zh;
  1. National flags of world countries around Earth globe Getty Images

    Reclaiming Multilateralism

    The time when the World Bank, IMF, and other international institutions could focus solely on technical, financial, and economic issues is over. An era of nationalist resurgence demands a broader, more humanistic form of international engagement.

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.