ТОКИО – Готовясь к 2018 году, Токио, как и другие города Японии, сдувает пыль с давно забытой инфраструктуры гражданской обороны и планов действия на случай ядерного удара. Со школьниками проводятся тренировки по ядерной безопасности, такие же, как в моём детстве, – в разгар Холодной войны. Полиция и силы чрезвычайного реагирования вспоминают меры, которые не применялись с 1990-х годов. В больницах проводятся стресс-тесты потенциальной готовности. Восстанавливаются и подвергаются проверкам ядерные убежища. Наконец, изучается потенциал инноваций и новых ресурсов с точки зрения повышения безопасности гражданского населения.
Основная часть этих приготовлений, которые вызваны возрастающей воинственностью Северной Кореи, в частности её запуском ракет над Японией, ведётся на местном уровне. Аналогичной работой по укреплению гражданской обороны, помимо Японии, заняты и многие другие азиатские города. Но эти города могли бы сделать больше, не ограничиваясь подготовкой к чрезвычайным ситуациям. Мы можем, а значит должны, сыграть центральную роль, помогая снизить напряжённость и избежать конфликта.
Я, как и мэры Токио в период Холодной войны, не верю, что мы реально столкнёмся с ужасами ядерного удара. Но когда речь заходит о безопасности и благополучии граждан Токио, городское правительство и подчинённые ему ведомства не могут быть излишне осторожными или излишне готовыми. Не делать максимум усилий ради повышения нашей готовности было бы не просто безрассудно, но и оскорбило бы памяти тех, кто умер в ядерном пожарище после бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 году.
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account?
Log in
ТОКИО – Готовясь к 2018 году, Токио, как и другие города Японии, сдувает пыль с давно забытой инфраструктуры гражданской обороны и планов действия на случай ядерного удара. Со школьниками проводятся тренировки по ядерной безопасности, такие же, как в моём детстве, – в разгар Холодной войны. Полиция и силы чрезвычайного реагирования вспоминают меры, которые не применялись с 1990-х годов. В больницах проводятся стресс-тесты потенциальной готовности. Восстанавливаются и подвергаются проверкам ядерные убежища. Наконец, изучается потенциал инноваций и новых ресурсов с точки зрения повышения безопасности гражданского населения.
Основная часть этих приготовлений, которые вызваны возрастающей воинственностью Северной Кореи, в частности её запуском ракет над Японией, ведётся на местном уровне. Аналогичной работой по укреплению гражданской обороны, помимо Японии, заняты и многие другие азиатские города. Но эти города могли бы сделать больше, не ограничиваясь подготовкой к чрезвычайным ситуациям. Мы можем, а значит должны, сыграть центральную роль, помогая снизить напряжённость и избежать конфликта.
Я, как и мэры Токио в период Холодной войны, не верю, что мы реально столкнёмся с ужасами ядерного удара. Но когда речь заходит о безопасности и благополучии граждан Токио, городское правительство и подчинённые ему ведомства не могут быть излишне осторожными или излишне готовыми. Не делать максимум усилий ради повышения нашей готовности было бы не просто безрассудно, но и оскорбило бы памяти тех, кто умер в ядерном пожарище после бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 году.
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in