US President-elect Joe Biden may have promised a “return to normalcy,” but the truth is that there is no going back. The world is changing in fundamental ways, and the actions the world takes in the next few years will be critical to lay the groundwork for a sustainable, secure, and prosperous future.
For more than 25 years, Project Syndicate has been guided by a simple credo: All people deserve access to a broad range of views by the world’s foremost leaders and thinkers on the issues, events, and forces shaping their lives. At a time of unprecedented uncertainty, that mission is more important than ever – and we remain committed to fulfilling it.
But there is no doubt that we, like so many other media organizations nowadays, are under growing strain. If you are in a position to support us, please subscribe now.
As a subscriber, you will enjoy unlimited access to our On Point suite of long reads and book reviews, Say More contributor interviews, The Year Ahead magazine, the full PS archive, and much more. You will also directly support our mission of delivering the highest-quality commentary on the world's most pressing issues to as wide an audience as possible.
By helping us to build a truly open world of ideas, every PS subscriber makes a real difference. Thank you.
剑桥—危机有两种:一种是我们未曾防备的,因为意想不到;另一种是我们应当设防的,因为事实上我们已经有所预料。无论美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)为了逃避对这场灾难承担责任而作何发言,2019冠状病毒病都属于后一类危机。尽管冠状病毒本身是新出现的,而且疫情的爆发时间无法预测,但专家们都已经认为,这种类型的疫情很可能发生。
非典、中东呼吸综合征、H1N1、埃博拉和其他疾病的爆发已经多次敲响警钟。15年前,世界卫生组织修订和升级了应对疫情的全球机制,以修正2003年非典爆发期间全球应对措施的明显缺陷。
2016年,世界银行启动了流行病应急融资基金,向面临跨境卫生危机的低收入国家提供援助。最引人注目的是,就在冠状病毒疫情在中国武汉爆发的几个月前,一份美国政府部门报告已警告了特朗普政府,指出类似100年前那场大流感规模的流感疫情或将再次出现,而那场大流感曾导致全球约5, 000万人死亡。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
orRegister for FREE to access two premium articles per month.
Register
Already have an account? Log in