China’s exceptional growth in recent decades has influenced the education and career choices of young people and their families. But now that high-skilled jobs are drying up and recent graduates are struggling to find work, there is a growing mismatch between expectations and new realities.
argues that the rise in joblessness among young people does not spell economic apocalypse for China.
Since 1960, only a few countries in Latin America have narrowed the gap between their per capita income and that of the United States, while most of the region has lagged far behind. Making up for lost ground will require a coordinated effort, involving both technocratic tinkering and bold political leadership.
explain what it will take finally to achieve economic convergence with advanced economies.
阿姆斯特丹——据说真相是战争中首当其冲的牺牲品。但如果说真话,妇女才是战争中最大的牺牲品。联合国儿童基金会不久前在冲突地区观察到,性暴力通常会像传染病一样四处蔓延。无论是内战、屠杀、或者是其他类型的武装冲突,妇女的身体成为战场的一部分都太平常不过。大规模性暴力行为的牺牲者既有幼女,也有老妇。
在达尔富尔,金戈威德民兵绑架了一名12岁的女孩,轮奸她长达一个星期之久,她的大腿被扯得太开,以至于落下了终身的残疾。但达尔富尔强奸被害者们最大的恐惧是她们永远失去了嫁人的权利。按照伊斯兰教教法的规定,被强奸的妇女被以通奸或者乱伦的罪名加以起诉。去年,苏丹至少有两名年轻妇女被判用石头砸死。按照国际难民组织的观察:“政府对那些报告和记录强奸的人采取行动的可能性更大,而强奸罪行的施暴者却可以逍遥法外。”
在如今肆虐民主刚果共和国的这场战争中,强奸受害者们也承担了大部分罪名。在遭到强暴之后,刚果妇女被丈夫所抛弃,被社会所排斥。她们的生殖器官经常受到枪伤的毁坏,或者被赤身裸体地扔进火堆。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in