trump nato Sean Gallup/Getty Images

回到核悬崖

马德里—十年前,在成为美国总统后的第一次欧洲之行期间,奥巴马在布拉格做了一次历史性演讲。令听众十分高兴的是,奥巴马说,无核的世界令人渴望,也可以实现。此前从未有过美国总统发出这样的宣言,它也成为当年晚些时候他赢得诺贝尔和平奖的原因之一。

奥巴马还在布拉格向捷克——以及整个欧洲——保证美国永远不会背弃他们;这是北大西洋公约第5条所承诺的集体防务原则,它是永久性的、无条件的。这些话现在听上去像是史前遗迹。

奥巴马的继任者特朗普质疑这一北约的重要支柱,违背了近70年来的外交传统。更糟糕的是,他最近还宣布准备让美国退出与俄罗斯签订的中程核力量(INF)条约,即1987年以来保证欧洲安全的根本条件。尽管奥巴马政府后来逐渐将核裁军列为次要日程,但特朗普似乎准备走向另一个极端:重整核军备。

To continue reading, register now.

As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.

Register

or

Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.

https://prosyn.org/GwUthx8zh