Anadolu Agency/Getty Images

Брексит – увиливание от решения проблемы

ЛОНДОН. «Брексит означает Брексит», ‑ настаивает Тереза Мэй, новый премьер-министр Соединенного Королевства. Это простой и сильный лозунг, который посылает безошибочный сигнал всем, кто надеялся на переоценку результатов июньского референдума. Кажется, стало ясным ‑ Великобритания будет покидать Европейский союз. Но на этом ясность заканчивается.

Когда Шарль де Голль стоял на балконе губернаторского дворца в Алжире 4 июня 1958 года, он сказал толпе французских алжирских поселенцев: «Je vous ai compris!» («Я Вас понял!»). После этого в течение нескольких лет он провел переговоры о предоставлении независимости Алжиру, приведя в бешенство тех же поселенцев. Как выяснилось, «понял» не означало «сочувствую».

Эффектная реплика госпожи Мэй может аналогично вводить в заблуждение – возможность, которая не была потеряна ее Консервативной партией – крайне правой сторонницей Брексита. Означает ли «Брексит», о котором говорит Мэй, «жесткий» выход из ЕС, которого хотят многие, если не большинство, сторонников выхода, или она будет предпочитать более мягкий подход к такому выходу?

To continue reading, please log in or enter your email address.

To read this article from our archive, please log in or register now. After entering your email, you'll have access to two free articles every month. For unlimited access to Project Syndicate, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/noWvkeE/ru;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.