Paula Bronstein/Getty Images

被遗忘的杀手归来

布拉格—曾几何时,结核病是全世界最大的担忧。众所周知,它杀起人来无差别,卡夫卡、济慈和美国总统门罗(James Menroe)都死于它之手。在过去两个世纪中,死于结核病的人数比其他任何一种疾病都要多:十亿人,可谓前无古人,很可能后无来者。

感谢疫苗和廉价药物的出现,如今,结核病在发达世界已经不再是杀手。因此,富裕国家很快就忘了它——视之为维多利亚时代的遗物。

结核病不但鲜有人关注,投入其中的卫生拨款也非常少。2015年,大约只有3.4%的卫生发展援助总额被用于结核病,而母婴健康所占比例为27.7%,艾滋病为29.7%。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To read this article from our archive, please log in or register now. After entering your email, you'll have access to two free articles every month. For unlimited access to Project Syndicate, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/8XlPSTV/zh;

Handpicked to read next

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.