afghan taliban JAVED TANVEER/AFP/Getty Images

特朗普送给塔利班的礼物

新德里——在2001年911袭击事件发生后,美国入侵阿富汗并将塔利班赶下了权力的宝座,从而消灭了国际恐怖主义的一个关键枢纽。但现在,一个厌倦了战争的美国,和一位急于止损逃离的美国总统,已经基本按照塔利班的条款达成一份试探性协议。曾几何时庇护过基地组织而且现在仍在发起全世界最致命恐怖袭击的极端民兵组织不仅已经得到了美国将在18个月内完成撤军的承诺,而且还确保将会登上喀布尔的权力宝座。

过去的一幕正在重演。美国正再次抛弃饱受战争蹂躏的阿富汗,就像30年前在中情局一次成功的秘密行动迫使苏联撤出该国后美国曾经犯下的错误。迫不及待想要结束其有史以来最长战争的美国似乎已经完全忘记了之前的关键教训:撤军导致阿富汗成为跨国恐怖主义的堡垒,从而诱发内战并最终以西方爆发流血屠杀而宣告结束。

塔利班与美国阿富汗和解问题特别代表扎尔迈·哈利勒扎德之间达成的协议像极了特朗普政府的全面投降议定书。2014年,美国曾与阿富汗政府签署了一项安全协议,允许美国人至少在2024年前使用阿富汗的9座军事基地。美国现在已经同意撤出所有部队,而换来的仅仅是恐怖武装分子所做的它将拒绝其他恐怖网络在阿富汗领土上立足的空洞承诺。美国的决定根本不顾伊斯兰国已经在阿富汗开展行动,并且已经对塔利班本身构成了威胁。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

http://prosyn.org/5r9dksd/zh;
  1. roach102_WallyMcNameeCORBISCorbisviaGettyImages_ReaganJapanpressconference Wally McNamee/CORBIS/Corbis via Getty Images

    Japan Then, China Now

    Stephen S. Roach

    Back in the 1980s, Japan was portrayed as the greatest economic threat to the United States, and allegations of intellectual property theft were only part of Americans' vilification. Thirty years later, Americans have made China the villain, when, just like three decades ago, they should be looking squarely in the mirror.

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.