A Chinese employee makes US national flags STR/Getty Images

Мистер Трамп направляется в Китай

НЬЮ-ЙОРК – Президент США Дональд Трамп проведет почти две недели в Азии, посещая Японию, Южную Корею, Китай, Вьетнам и Филиппины. Включение Китая в середину поездки разумно, поскольку это является самой важной остановкой, как в стратегическом, так и в экономическом плане.

The Year Ahead 2018

The world’s leading thinkers and policymakers examine what’s come apart in the past year, and anticipate what will define the year ahead.

Order now

Северная Корея займет основное место в беседах, во время пребывания Трампа в Китае, во многом потому, что он рассчитывает на то, что Китайские лидеры решат проблему Северной Кореи для Соединенных Штатов. Этот подход понятен, поскольку основная часть торговли из Северной Кореи проходит через территорию Китая, и Китай, если он этого захочет, может оказать огромное давление на Север.

Но Трамп, скорее всего, останется разочарованным. Китай откажется задействовать все свое влияние, чтобы это не подорвало стабильность Северной Кореи, и в итоге не стало еще хуже. Ирония и потенциальная трагедия позиции Китая заключаются в том, что, позволяя Северной Корее наращивать и совершенствовать свой ядерный и ракетный арсенал, это может усилить действия, направленные на войну или привести Южную Корею, Японию или обеих сразу к пересмотру своих безъядерных позиций. Любой из этих результатов будет несовместим со стратегическими интересами Китая; но, подобно многим правительствам, лидеры Китая будут стремиться избежать сложных решений в краткосрочной перспективе, даже если это приведет к ухудшению результатов через какое-то время.

Проблема Северной Кореи является одной из многих в Китайско-Американской повестке дня, которая включает в себя другие геополитические вопросы (в первую очередь, ситуацию в Южно-Китайском море и статус Тайваня). Существуют также экономические проблемы, которые необходимо решать, например, отказ Китая уважать интеллектуальную собственность, крупные государственные субсидии фирмам, ориентированным на экспорт, ограничение доступа к своему рынку и его попытки потребовать от иностранных фирм, ведущих бизнес в Китае, передать передовые технологии Китайским фирмам.

Таким образом, список задач, разделяющих эти две важные и могущественные страны, является длинным и сложным, и усиливает пессимизм тех, кто предсказывает, что двусторонние отношения будут продолжать ухудшаться. Один из аргументов, который выстраивают пессимисты заключается в историческом образце, согласно которому восходящие и установившиеся силы склонны конкурировать друг с другом или даже воевать.

Одна из последних книг, Гарвардского политолога Грэма Эллисона, сосредоточена на так называемой “Ловушке Фукидида”, названной в честь древнегреческого историка, который фиксировал конкурентные отношения, которые в конечном итоге привели к Пелопоннесской войне между восходящими Афинами и Спартой, на тот день сверхдержавой. В своей книге, которую Эллисон назвал Destined for War, в этих ролях он изображает Китай и США.

Такие прогнозы необоснованны. Они снижают сдерживающее воздействие ядерного оружия, которое на протяжении более четырех десятилетий помогало сохранить Холодную войну между США и Советским Союзом холодной. Они также упускают из виду способность США и Китая деликатно обойти свое несогласие с Тайванем. Дипломатия имеет и будет иметь значение; в международных отношениях мало что носит неизбежный характер.

Действительно, США и Китай сумели сохранить свои отношения на относительно ровном киле, несмотря на исчезновение исходной причины их отношений – общая антипатия к Советскому Союзу – когда четверть века назад закончилась Холодная война. Обширные экономические отношения, которые сложились с тех пор, дали обеим странам заинтересованность в поддержании хороших отношений. И, учитывая необходимость Китая во внешней стабильности для продолжения экономического развития, его лидеры проявляют значительную сдержанность.

Тем не менее, озабоченность пессимистов нельзя сбрасывать со счетов. В конце концов, странам зачастую не удается действовать в своих собственных интересах, или события просто выходят из-под контроля. Например, у Китайских лидеров может возникнуть соблазн действовать более решительно, чтобы успокоить общественное мнение на фоне замедляющейся экономики и воспользоваться возможностями, созданными США, после их выхода из региональных торговых соглашений.

Ставки высоки, поскольку история двадцать первого века будет в немалой степени затронута характером Китайско-Американских отношений. Трамп, который колеблется между жесткой критикой Китая в отношении торговли и восхвалением Президента Си Цзиньпина, должен будет уравновесить свои законные опасения по поводу торговли с необходимостью избежать начала торговой войны. И Си должен будет подумать о том, что он может предложить, чтобы удовлетворить своего американского гостя, не подвергая опасности свою позицию или позицию Партии в глазах Китайского народа.

Тем не менее, Северная Корея станет самым большим испытанием. Трамп и Си должны найти способ как-то смягчить надвигающийся кризис на Корейском полуострове - или справиться с последствиями, в случае если дипломатия потерпит неудачу и начнется война. В последнем сценарии, было бы крайне важно, чтобы вторая Корейская война не привела к прямым Американо-Китайским боям, как это случилось в первую войну. Сотрудничество будет необходимо для поддержания контроля над ядерными материалами Северной Кореи. Все это потребует ловкой дипломатии. Искренне надеюсь на то, что Трамп и Си, в ближайшем будущем заложат основу для этого.

http://prosyn.org/WFu5MlH/ru;

Handpicked to read next

  1. Patrick Kovarik/Getty Images

    The Summit of Climate Hopes

    Presidents, prime ministers, and policymakers gather in Paris today for the One Planet Summit. But with no senior US representative attending, is the 2015 Paris climate agreement still viable?

  2. Trump greets his supporters The Washington Post/Getty Images

    Populist Plutocracy and the Future of America

    • In the first year of his presidency, Donald Trump has consistently sold out the blue-collar, socially conservative whites who brought him to power, while pursuing policies to enrich his fellow plutocrats. 

    • Sooner or later, Trump's core supporters will wake up to this fact, so it is worth asking how far he might go to keep them on his side.
  3. Agents are bidding on at the auction of Leonardo da Vinci's 'Salvator Mundi' Eduardo Munoz Alvarez/Getty Images

    The Man Who Didn’t Save the World

    A Saudi prince has been revealed to be the buyer of Leonardo da Vinci's "Salvator Mundi," for which he spent $450.3 million. Had he given the money to the poor, as the subject of the painting instructed another rich man, he could have restored eyesight to nine million people, or enabled 13 million families to grow 50% more food.

  4.  An inside view of the 'AknRobotics' Anadolu Agency/Getty Images

    Two Myths About Automation

    While many people believe that technological progress and job destruction are accelerating dramatically, there is no evidence of either trend. In reality, total factor productivity, the best summary measure of the pace of technical change, has been stagnating since 2005 in the US and across the advanced-country world.

  5. A student shows a combo pictures of three dictators, Austrian born Hitler, Castro and Stalin with Viktor Orban Attila Kisbenedek/Getty Images

    The Hungarian Government’s Failed Campaign of Lies

    The Hungarian government has released the results of its "national consultation" on what it calls the "Soros Plan" to flood the country with Muslim migrants and refugees. But no such plan exists, only a taxpayer-funded propaganda campaign to help a corrupt administration deflect attention from its failure to fulfill Hungarians’ aspirations.

  6. Project Syndicate

    DEBATE: Should the Eurozone Impose Fiscal Union?

    French President Emmanuel Macron wants European leaders to appoint a eurozone finance minister as a way to ensure the single currency's long-term viability. But would it work, and, more fundamentally, is it necessary?

  7. The Year Ahead 2018

    The world’s leading thinkers and policymakers examine what’s come apart in the past year, and anticipate what will define the year ahead.

    Order now