Skip to main content

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated Cookie policy, Privacy policy and Terms & Conditions

bf95520446f86f380e48b127_ms7458c.jpg Margaret Scott

有毒测试

剑桥——美国政府同意,美国最大的银行中的10家可以逐步偿还去年秋天政府注资的700亿美元,原因是这些银行通过美国财政部要求的“压力测试”。压力测试的目的是检测银行的金融生存情况。根据测试的结果,另外一些银行则被允许在市场上融资。

一些人由此判断,美国银行——这个和美国人和美国经济生死攸关的行业——已经摆脱了困境。显然,这些想法是非常错误的。

实际上,此次“压力测试”并没有涉及到“有毒资产”所遭造成的损失,这才是导致此次金融危机的罪魁祸首。更为糟糕的是,很多国家愿意效仿“美国模式”。在本月的8国财长峰会上,大家一直同意要对本国的银行进行“压力测试”。如果要想使得测试的结果更有说服力,他们就应该避免“美国模式”中的一些基本错误。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

https://prosyn.org/VSclK2Hzh;
  1. roubini137_Mikhail SvetlovGetty Images_xi putin Mikhail Svetlov/Getty Images

    The White Swans of 2020

    Nouriel Roubini

    Financial markets remain blissfully in denial of the many predictable global crises that could come to a head this year, particularly in the months before the US presidential election. In addition to the increasingly obvious risks associated with climate change, at least four countries want to destabilize the US from within.

    0
  2. tharoor137_ Hafiz AhmedAnadolu Agency via Getty Images_india protest Hafiz Ahmed/Anadolu Agency via Getty Images

    Pariah India

    Shashi Tharoor

    For three decades, India's self-branding as the world’s fastest-growing free-market democracy worked, with world leaders queuing up to visit New Delhi and burdening a generation of diplomatic protocol officers. But in a matter of months, it has all begun to fall apart.

    1