欧元债券的麻烦

慕尼黑——

德国总理顶住了来自南欧的压力,对欧元债券说了“不”。对市场来说,这是个令人失望的结果,但对那些需要浴火重生的国家来说,除了勉力坚持渡过债务纪律阶段、告别宽松预算约束之外别无他法。

就算如此,欧洲受困经济体的投资者也已经获得了足够的补偿。7月21日,欧元区领导人决定允许欧洲金融稳定基金(EFSF)回购旧债,唯一特限制是不能超过EFSF的资金实力,这实际上就是一种欧元债券。而欧洲央行也将继续无约束地实施援助政策,具体方式是向欧元区受困成员国发放贷款并购买它们的国债。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/u9yYkKS/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.