While Europe bears disproportionate historical responsibility for climate change, it accounts for just 7.5% of global emissions today, meaning that the actions taken within the EU can have only a limited impact on the world’s climate. In fact, the only solution to climate change is a global one.
reiterates the EU’s commitment to advancing mitigation and adaptation, at home and globally.
Rather than reducing concentrated market power through “disruption” or “creative destruction,” technological innovation historically has only added to the problem, by awarding monopolies to just one or a few dominant firms. And market forces offer no remedy to the problem; only public policy can provide that.
shows that technological change leads not to disruption, but to deeper, more enduring forms of market power.
今天的欧洲,反犹太主义、反犹太复国运动和反美主义日益疯狂,联系也愈加密切。它们起源于一种盲目,还与疏远、内疚和美以两国的恐惧奇怪的混杂在一起。
成百上千万欧洲人拒绝把以色列视作为生存而战的国家。以色列不能失掉一场主要战役,因为这就意味着犹太民主国家的终结。但很多欧洲人相信以色列有着本质上的错误:他们从不妥协,宁愿用武力解决政治问题。
欧洲对美国的看法也非常相似。看看欧洲,很多欧洲人说,我们已经消除了战争、危险的民族主义和独裁专政,建立了和平的欧洲联盟。我们不发动战争,我们进行谈判。我们不会在武力上浪费资源。世界其它国家应该向我们学习和平共处,而不给其它国家造成威胁。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in