Artificial intelligence is being designed and deployed by corporate America in ways that will disempower and displace workers and degrade the consumer experience, ultimately disappointing most investors. Yet economic history shows that it does not have to be this way.
worry that the technology will be deployed to replace, rather than empower, humans.
Amid labor-supply constraints and economic shocks, the case for productivity-boosting interventions is clear. Unless US policymakers use a combination of investment and incentives to reverse negative productivity trends, the US will achieve modest growth, at best.
urge policymakers to pursue interventions aimed at reducing supply constraints in the non-tradable sector.
华盛顿—把船上的躺椅换掉救不了泰坦尼克号。为越南谈判的谈判桌形状争执不休对于结束这场恶性冲突也无济于事。尽管如此,不少美国总统仍然凭借大幅改变与敌谈判的方法在不发动战争的情况下解决了国家安全问题。如今,伊朗和谈判也需要作出此类大幅改变。
1933年,富兰克林·罗斯福与苏联外交部长李维诺夫进行了个人谈判,这便是两国外交关系之滥觞。1959年,艾森豪威尔邀请赫鲁晓夫访美,开了苏联领导人访美之先河。20世纪60年代,华沙美中双边会谈一直没有取得进展,直到尼克松及其国务卿基辛格另辟蹊径,在巴基斯坦的协助下与中国开展了更加直接的交流。
与伊朗就其核计划所开展的国际谈判也需要引入新概念、扩大谈判日程。上个月的伊斯坦布尔会议达成了积极意向。双方决定应该避免相互指责和毫无助益的扯淡。通向温和目标的初步一致的大门已经敞开了。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in