tb treatment David Greedy/Getty Images

Vlády se musí postavit za zdraví

ŽENEVA – Je to pouhých sto let od doby, kdy se světem šířila epidemie španělské chřipky a zabila desítky milionů lidí. Dávno před přistáním na Měsíci, internetem či objevem Higgsova bosonu byl svět vydán na milost chorobě, která si oběti nevybírala a neohlížela se na hranice států. Vyžádala si naprosto mimořádnou reakci.

Sto let nato infekční nemoci dál překračují hranice rychleji a účinněji než osoby a zboží. Metlou komunit po celém světě jsou ale i další epidemie, chronických a nepřenosných nemocí. Z hlediska rozsahu lidského utrpení a nákladů pro společnost mohou být tyto choroby dokonce ještě ničivější než ty nakažlivé.

Na Valném shromáždění Organizace spojených národů se 26. až 27. září sejdou hlavy států světa, aby zdůraznily dvě vážné zdravotní hrozby. První den budou diskutovat o strategiích jak vymýtit tuberkulózu (TBC), pradávnou bakterii, která zůstává celosvětově nejsmrtonosnější infekční chorobou. TBC si vyžádá víc než 4 000 životů denně a patří mezi deset nejčastějších příčin úmrtí na světě. Už tak zlou situaci ještě zhoršuje skutečnost, že je také hlavní příčinou úmrtí souvisejících s antimikrobiální rezistencí, jakož i významným zabijákem osob s HIV.

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

Help make our reporting on global health and development issues stronger by answering a short survey.

Take Survey

http://prosyn.org/9RR1b14/cs;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.