The Middle East will face its own unique set of challenges in the age of climate change, from changing rainfall patterns and water scarcity to heatwaves and wildfires. While most of the region recognizes the need for more investment to tackle these issues, closer cross-border cooperation will also be necessary.
wants to take advantage of a rare area of agreement in the region to advance green projects and investments.
Despite inadequate international support and a lack of access to COVID-19 vaccines, African governments and regional institutions have acquitted themselves well in responding to the pandemic. The task now is to build on these successes, making “health for all” an overarching whole-of-government priority.
propose a new holistic approach to designing policies, directing innovation, and investing in people.
亚特兰大—随着疫苗接种点燃结束疫情的希望,人们也对后冠病疫情的世界提出了若干预测。从设想经济新秩序到预测人们生活、工作和娱乐的新常态,专家们正在尽最大努力从疫情至今的发展推断未来。
在美国,无论是华尔街还是华盛顿,大多数预测者都专注于短期预测,也就是在大规模疫苗接种解放消费者支出,以及实施1.9万亿美元的新复苏计划之后,美国经济增长加快的可能性。幸运的是,国际货币基金组织的两位经济学家给现今普遍的乐观情绪注了一剂镇定剂。
菲利普·巴雷特(Philip Barrett)和索菲亚·陈(Sophia Chen)采取了更长远的视角,称这场疫情的政治影响尚未显现。他们和李楠(音)在2月初的一篇博客文章中指出,“历史上曾出现多场给社会蒙上长期阴影的流行病。”一般来说,这种群体性灾难导致的社会疮疤历经数年才会出现,冠病大流行也不会是个例外。若按照历史规律,如今的封锁、流动性限制和由危机引发的国家团结也不过掩盖了这场疫情的完整影响。
To continue reading, register now.
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
orSubscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Already have an account? Log in