Gali Tibbon/Stringer



我去过波兰很多次,每次都觉得那里没有犹太人存在感。我的书籍和文章被翻译成波兰文。我在华沙大学和克拉科夫的雅盖隆大学(Jagiellonian University)讲学。我最近当选为波兰艺术和科学院外籍院士。尽管我几乎不会说波兰语,但波兰历史和文化对我而言并不陌生。


To continue reading, please log in or enter your email address.

To read this article from our archive, please log in or register now. After entering your email, you'll have access to two free articles from our archive every month. For unlimited access to Project Syndicate, subscribe now.


By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.